Boritó eleje:
Kincses bácsi még gyerekkoromban felengedett a biológia labaratóriumba, ott akkora nagy sasokat láttam a plafonon függni, az egyiknek kicsit bicegett a szárnya, Kincses bácsi erre megkérdezte: akarsz két pofont adni? Na jó, nem adok csak egyet: na örülsz?
Cím:
A félszárnyú sas avagy a pucér próbababa
Boritó hátja:
A Marianumban – azóta egyetem, emlékszem még, hogy képekről láttam anyámat, még kiskorában is és fiatal korában – szóval a Márianumban, pontosan 1939-et írtunk, akkor még meg sem voltam születve, nagy újság volt, még mindig folytatódott a háború. „Hogy nem fázik ez a próbababa?” Anyám még tizenegy évesen mandulaszemű kis cigánylányra hasonlítot, kreolbőrű cigánylányra, de most ugordtunk – a Marianumban anyám huszonkét éves volt, amikor és valóban kitört a háború.
2011. május 4., szerda
FUCCS!
Összenőnek már a házak,
a szomszédba kell menni már levegőért!
Na de Térey elvtárs!
Az egyik szomszédnőm
most éppen
mentstruál,
hallom a falon át.
Posticum, 2011. április 14.
a szomszédba kell menni már levegőért!
Na de Térey elvtárs!
Az egyik szomszédnőm
most éppen
mentstruál,
hallom a falon át.
Posticum, 2011. április 14.
Artúrkának
Jobb az Arturo Oui különben egyremegy.
Mi végzünk másokkal
vagy ők végeznek velünk.
Arturo Oui
a nagy éljenzésben
csak önmagára gondol.
Hogy ne legyen sértő
a gondolat, amely tibetiül hangzik,
nem célzásszagú,
hanem gondolattalan,
mint a harangláb.
Aki megtanult franciául beszélni,
hogy ne legyen feltűnő
ha éljenző a tömeg
és a világ végéről kezd beszélni.
Éljen, éljen,
mint a paranoia,
a hólabdával megdobott
és összetört búra vagy mint a titokban
összetört fej,
amely nem jó már
semmire sem,
ne haragudj Arturka,
te nem vagy ilyen
öncélú puffancs,
még ha gyerekkoromban
úgy képzeltelek is.
Posticum, 2010. február 6
Mi végzünk másokkal
vagy ők végeznek velünk.
Arturo Oui
a nagy éljenzésben
csak önmagára gondol.
Hogy ne legyen sértő
a gondolat, amely tibetiül hangzik,
nem célzásszagú,
hanem gondolattalan,
mint a harangláb.
Aki megtanult franciául beszélni,
hogy ne legyen feltűnő
ha éljenző a tömeg
és a világ végéről kezd beszélni.
Éljen, éljen,
mint a paranoia,
a hólabdával megdobott
és összetört búra vagy mint a titokban
összetört fej,
amely nem jó már
semmire sem,
ne haragudj Arturka,
te nem vagy ilyen
öncélú puffancs,
még ha gyerekkoromban
úgy képzeltelek is.
Posticum, 2010. február 6
2011. április 13., szerda
NEKEM KIJUTOTT A RÁCSOS SZOBA
mint a közveszélyes bűnözőnek
és egyedül vagyok
mint a közveszélyesek
pontosan négykor mindig fütyül egy mérnök
már megszoktam
mint a rácsos ablakot
a szokás hatalom
nem vagyok bezárva, de kis se vagyok engedve
perpetum mobile
értem jönnek
a csillagok
és megkínoznak
Posticum, 2011.április 13
és egyedül vagyok
mint a közveszélyesek
pontosan négykor mindig fütyül egy mérnök
már megszoktam
mint a rácsos ablakot
a szokás hatalom
nem vagyok bezárva, de kis se vagyok engedve
perpetum mobile
értem jönnek
a csillagok
és megkínoznak
Posticum, 2011.április 13
Übü király és a fasizmus
Nem fasizmus, hanem rosszabb.
Übü király sétál, le és fel járkál.
Ódát mond a fasizmus kezdeteiről,
és megírja.
Übü király sétál.
Le-fel jár.
Rosszabb, mint a fasizmus.
Hát ilyen Übü király.
Rosszabb, mint a százezer példányban megírt, és megélt
vascilinder, amint sétál.
Lef-fel jár.
Fésübalyusszos, mint Woody Allen,
aki fasiszta tábornokot alakított egy filmben,
a kis zsidó fiú nömet egyenruhában, és integetett.
Übü király ennél rosszabb.
Rosszabb a magát mutogató százezer példányban sétálgató
sikeres embernél, aki nem sokáig él, mint Arturo Oui, a gengszter.
Aki nagy ember lett, de nem sokáig.
(Hirosima is az ő KÜLÖN tragédiájuk.)
Übü király sétál.
Posticum, 2011. április 13
Übü király sétál, le és fel járkál.
Ódát mond a fasizmus kezdeteiről,
és megírja.
Übü király sétál.
Le-fel jár.
Rosszabb, mint a fasizmus.
Hát ilyen Übü király.
Rosszabb, mint a százezer példányban megírt, és megélt
vascilinder, amint sétál.
Lef-fel jár.
Fésübalyusszos, mint Woody Allen,
aki fasiszta tábornokot alakított egy filmben,
a kis zsidó fiú nömet egyenruhában, és integetett.
Übü király ennél rosszabb.
Rosszabb a magát mutogató százezer példányban sétálgató
sikeres embernél, aki nem sokáig él, mint Arturo Oui, a gengszter.
Aki nagy ember lett, de nem sokáig.
(Hirosima is az ő KÜLÖN tragédiájuk.)
Übü király sétál.
Posticum, 2011. április 13
Olga áplónő.
De nagyon jószívű,
nem mint a főnikszmadár,
sem mint a hüvelykmatyi.
Olga nagytermetű,
nem mint az egyszeregy.
Olga nem idegen,
nem is szívtelen,
mint a távoli Bucsin.
Jólelkű és mágikus,
nem mint az egyszeregy,
sem mint a játék,
játék a szavakkal,
nem bőbeszédű,
hanem szűkszavú,
nem ideális,
de megállítja a sziklákat,
amelyek havaznak.
Posticum, 2011.április 12
nem mint a főnikszmadár,
sem mint a hüvelykmatyi.
Olga nagytermetű,
nem mint az egyszeregy.
Olga nem idegen,
nem is szívtelen,
mint a távoli Bucsin.
Jólelkű és mágikus,
nem mint az egyszeregy,
sem mint a játék,
játék a szavakkal,
nem bőbeszédű,
hanem szűkszavú,
nem ideális,
de megállítja a sziklákat,
amelyek havaznak.
Posticum, 2011.április 12
Arturnak avagy egy fiatalembernek
A fűre kell koncentrálnunk.
Führe(rre) löpni tilos...!
Így megélheted saját halálod,
mintha te sírnál,
ös a világot újra - éled,
mintha egy pontosvessző volnál.
És megint csak sírnál.
Imádkoznod kell, hogy kiboruljon a pohár, hogy messze
robotoljál, akár egy imagép (imamalom),
és felboruljon az a csordultig telt
pohár.
Így lett a világ
Jézustalan,
hogy pokolra került az Ima,
mert nincsen kiútja, akár a pohárnak
amely elveszett.
Posticum, 2010. február 6
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)